Tag Archive for: Japanese history

IJA Japanese Book Club event featuring Irish writer and poet Nell Regan | PHOTO GALLERY

The IJA Japanese Book Club event featuring Irish writer and poet Nell Regan was held on Saturday, 21st September and was hosted by ElectroRoute, an IJA corporate member, in Dublin city center.

.

.

The event provided a special opportunity for book club members and Japanese poetry enthusiasts to meet Nell Regan in person and learn about the book ‘百人一首 – 100 Poems by 100 Poets’, as well as her work translating it into English with James Hadley. Nell’s presentation was captivating, allowing us to delve into the richness of Japanese literature and appreciate her remarkable talent for poetry.

.

.

We extend our gratitude to Ambassador Maruyama for joining the event and reading some of the original poems from the book in Japanese.

.

.

Attendees also had the chance to engage in a traditional Japanese card game and savor delicious, freshly baked Japanese treats provided by Gopan Bakery.

Special thanks to Tsugumi Yamamoto, IJA Vice Chairperson, for coordinating this event, and to our wonderful hosts at ElectroRoute for their excellent hospitality throughout the event.

.

.

.

.

.

.

.

 

.

.

 

 

Is Hiroshima Still Radioactive? Nuclear Explosions & The Environment | Japan Seminar Series

We invite you to join a seminar ‘Is Hiroshima Still Radioactive? Nuclear explosions & the environment’ organised by our friends at UCD Centre for Japanese Studies in cooperation with Hiroshima Peace Culture Foundation and Hiroshima City University.
.
Date: Tuesday, 20th February 2024
Time: 5 p.m.
Venue: Museum of Literature Ireland (MoLI), 86 St Stephen’s Green, Dublin 2, D02 XY43
.
Guest speaker at the event – Professor Robert Jacobs, Hiroshima Peace Institute and Graduate School of Peace Studies, Hiroshima City University.
.
To register:
.
.
.
.

IJA launches Japanese Book Club | Join today!

We are delighted to announce the launch of the IJA Japanese Book Club! Our purpose is to create a vibrant community of book lovers who share a passion for Japanese literature, culture, philosophy, business, history, and more.
.
We are dedicated to exploring a diverse range of books each month, engaging in thoughtful discussions, expanding our knowledge, and fostering friendships among members. What’s more, we won’t limit ourselves to just Japanese authors; we’ll also delve into the works of Irish authors with connections to Japan.
.
.
With our official launch scheduled for September, we have conducted two trial runs with a small group of participants during the summer break. It was truly fascinating to see how different perspectives and insights emerge, even when reading the same book. We believe that sharing our reading experiences with others can deepen our understanding and appreciation of literature.
.
Wouldn’t you like to be a part of this exciting literary journey with us? Whether you’re a seasoned reader or just starting to explore the world of books, our book club welcomes everyone. Together, we’ll embark on a fascinating exploration of Japanese literature and beyond.
.
HOW TO REGISTER
Please let us know if you are interested in joining our book club and send us an email to: info@ija.ie. We look forward to having you as a fellow book enthusiast and a valued member of our growing community. Open to the IJA members only.
.
More details about the first club meeting and book of the month:
.
.

Japanese Story: A New Season of Japanese Films Online | Volume I

If you have an interest in Japanese film history, you will be pleased to know that Irish Film Institute has announced their new season of Japanese films, online on IFI@Home: Japanese Story.

Films included in the first volume of the season will be available to rent from Friday, February 5th for just €5.99, taking you through a journey of Japanese cinema, from the Golden Age to the surrealist, to the best of J-Horror.

Films are available to browse and rent here: https://www.ifihome.ie/page/japanese-story/

The phenomenal depth and breadth of stylistic and narrative invention observed in Japanese cinema offers continued delights for even the most ardent of cinephiles. The films selected for this season are intended to offer the most basic of primers to one of film’s most historically significant national cinemas.

Alongside classics from titans such as Ozu and Kurosawa are included some more outré examples of work from contemporary directors, as well as samples of uniquely Japanese takes on genre, such as the kaijuanime, and pinku eiga films featured. While it is impossible to represent all the many facets of Japanese cinema in such a selection, it is hoped that what is on offer will provide a tantalising introduction for some, and a welcome opportunity to revisit for others.

JAPANESE STORY VOLUME I: FULL SCHEDULE
Films are available to browse and rent here.
The second volume of the season will be available to rent on IFI@Home in March 2021.

A Gap in the Clouds: Translating Medieval Japanese Poetry

Trinity Centre for Literary and Cultural Translation  is inviting you to join for the launch of a new translation of the Ogura Hyakunin Isshu, one of the most important poetry collections in Japan.

Date: Thursday, 11 February 2021
Time: 5.30 PM
Registration is required: https://www.eventbrite.com/e/a-gap-in-the-clouds-translating-medieval-japanese-poetry-today-tickets-137401151543?aff=ebdssbeac&keep_tld=1

Compiled ca. 1235 by Fujiwara no Teika, it is one of the most important poetry collections in Japan, a collection of 100 poems by 100 poets, composed by emperors and empresses, courtiers, high priests, ladies-in-waiting and soldier-calligraphers over almost 400 years. The 100 poems in the collection are Tanka, a related form of poem to the more famous Haiku. Each one works as a mental snapshot of scene, filled with symbolism and layers of interpretation.

This new translation, A Gap in the Clouds, is a collaboration between James Hadley, Director of the MPhil in Literary Translation at Trinity College, and poet Nell Regan. The collection combines the scholarly research to understand the historical and cultural context of medieval Japan, where the poems were originally written; with the poetic mastery to allow each text to be appreciated as a poem in its own right in English. The book includes all 100 of the poems in English translation, accompanied by the original poems in beautiful Japanese calligraphy.

James and Nell will be joining this event to discuss the background to the collection, how they went about translating the poems, and will read some of their favourites from the collection.

Nell Regan is a poet and non-fiction writer based in Dublin. She has published three collections of poetry: Preparing for SpringBound for Home and One Still Thing. Her awards include an Arts Council Literature Bursary, a Fellowship at the International Writing Programme, Iowa; and she has been a Fulbright Scholar at U.C. Berkeley, as well as Patrick and Katherine Kavanagh Fellow. Her biography Helena Molony, A Radical Life, 1883-1967 was Irish Independent 2017 Book of the Year. Her translations of the Irish language poetry of Micheál Mac Liammóir have been published in Poetry Ireland Review and Cyphers. She works freelance as an educator and literary programmer. Her recent collaboration with composer & musician Mary Barnecutt, supported by the Arts Council, has just been launched at www.eavesdrop.ie

James Hadley is Ussher Assistant Professor in Literary Translation at Trinity College Dublin. He is the director of the College’s master’s degree in Literary Translation, which is based at the Trinity Centre for Literary and Cultural Translation. After studying Japanese and Computing at the undergraduate level, and later Buddhism and Translation Studies at the master’s level, James completed a PhD in Translation Studies in 2013. Since then, James has become known as one of the leading theoretical researchers in indirect translation, or the translation of translations. James is a strong proponent of using computer-based tools in the production of translation research. James is also very interested in practices that stretch our casual assumptions about what translation is and how it functions.

If you would like to pre-order this book, please click here: https://www.dedaluspress.com/product/a-gap-in-the-clouds/

 

Belief in Print. The History of Senshafuda | Online Lecture

Our friends at the Chester Beatty Library are kindly inviting everyone to join an online lecture ‘Belief in Print – The History of Senshafuda’ presented by Rebecca Salter, President of the Royal Academy of Arts.

This talk will trace the development of senshafuda from graffiti through calligraphy to woodblock print, and their role as a living Edo-period tradition in contemporary Japan.

Date & Time: Thursday, 4th February at 6 PM
Registration is required: https://chesterbeatty.ie/whats-on/chester-beatty-online-annual-lecture-2021/

The origins of senshafuda and pilgrimage go back more than 1000 years. These votive prayer slips marked with pilgrims’ names were devoted (and indeed pasted) to temples in a practice of faith that achieved particular popularity during the travel boom of Japan’s Edo period (c. 1603–1868).

Today, the tradition is kept alive through the medium of print and the enthusiasm of members of nōsatsu-kai: associations that make senshafuda, and travel together to temples.

Rebecca Salter spent two years as a research student at Kyoto City University of Arts, Japan after graduating from Bristol Polytechnic. While in Japan she was trained in many traditional techniques and combines these interests with her main practice in painting. In 2011 she had a major solo show at Yale Center for British Art, New Haven, Connecticut and has also featured in numerous international solo and group exhibitions. She was elected a Royal Academician in 2014 and became Keeper of the Royal Academy in 2017. In December 2019 she was elected President of the Royal Academy.

For more information and to register: https://chesterbeatty.ie/whats-on/chester-beatty-online-annual-lecture-2021/

Tag Archive for: Japanese history

IJA Japanese Book Club

We are delighted to announce the launch of the IJA Japanese Book Club! Our purpose is to create a vibrant community of book lovers who share a passion for Japanese literature, culture, philosophy, business, history, and more.
.
We are dedicated to exploring a diverse range of books each month, engaging in thoughtful discussions, expanding our knowledge, and fostering friendships among members. What’s more, we won’t limit ourselves to just Japanese authors; we’ll also delve into the works of Irish authors with connections to Japan.
.

.

With our official launch scheduled for September, we have conducted two trial runs with a small group of participants during the summer break. It was truly fascinating to see how different perspectives and insights emerge, even when reading the same book. We believe that sharing our reading experiences with others can deepen our understanding and appreciation of literature.
.
Wouldn’t you like to be a part of this exciting literary journey with us? Whether you’re a seasoned reader or just starting to explore the world of books, our book club welcomes everyone. Together, we’ll embark on a fascinating exploration of Japanese literature and beyond.
.
HOW TO REGISTER
Please let us know if you are interested in joining our book club and send us an email to: info@ija.ie. We look forward to having you as a fellow book enthusiast and a valued member of our growing community. Open to the IJA members only.
.
Meetings take place once every quarter and the date, time and Zoom link is shared with registered club members via email. The meetings are conducted in English, and all selected books can be read in either Japanese or English.

APRIL 2026
.
We are delighted to announce that the next meeting of the IJA Japanese Book Club will take place on Thursday, 16th April, and warmly invite you to join us online.
.
April 2026 Japanese Book Club Meeting
Date: Thursday, 16th April 2026
Time: 8 – 9 PM
Format: Online Talk & Discussion – Zoom link will be shared with all registered participants closer to the date)
.
Book of the Month | Convenience Store Woman by Sayaka Murata
Publishers: Grove Atlantic | Granta
.
.
.
About the Book

Convenience Store Woman is the heartwarming and surprising story of thirty-six-year-old Tokyo resident Keiko Furukura. Keiko has never fit in, neither in her family, nor in school, but when, at the age of eighteen, she begins working at the Hiiromachi branch of “Smile Mart,” she finds peace and purpose in her life.

In the store, unlike anywhere else, she understands the rules of social interaction – many are laid out line by line in the store’s manual – and she does her best to copy the dress, mannerisms, and speech of her colleagues, playing the part of a “normal” person excellently, more or less. Keiko is very happy, but the people close to her, from her family to her coworkers, increasingly pressure her to find a husband, and to start a proper career, prompting her to take desperate action…

A brilliant depiction of a world hidden from view, Convenience Store Woman is an ironic and sharp-eyed look at contemporary work culture and the pressures we all feel to conform, as well as a charming and completely fresh portrait of an unforgettable heroine.

.

About Sayaka Murata

Sayaka Murata is one of the most exciting up-and-coming writers in Japan today. She herself still works part-time in a convenience store, which gave her the inspiration to write Convenience Store Woman. She debuted in 2003 with Junyu (Breastfeeding), which won the Gunzo Prize for new writers. In 2009, she won the Noma Prize for New Writers with Gin iro no uta (Silver Song), and in 2013 the Mishima Yukio Prize for Shiro-oro no machi no, sono hone no taion no (Of Bones, of Body Heat, of Whitening City). Convenience Store Woman won the 2016 Akutagawa Award. Murata has two short stories published in English (both translated by Ginny Tapley Takemori): “Lover on the Breeze” (Ruptured Fiction(s) of the Earthquake, Waseda Bungaku, 2011) and “A Clean Marriage” (Granta 127: Japan, 2014).

After studying Spanish and Russian at the University of Bath, he lived in Madrid and Moscow, immersing himself in local culture and developing his craft as a storyteller. He published his first book, The Sun Struck Upwards, in 2010, followed by El Camino in 2015. His latest novel, Hikikomori: Journey From Darkness, continues his exploration of cultural connection and narrative adventure.

In addition to his writing, Luke co-owns Madrid & Darracott, a wine shop and tasting space in Madrid. A WSET Level 3 wine expert and certified Kikisake-shi sake specialist, he is dedicated to sharing the joy of wine, sake, and spirits through engaging and accessible education.

.
.
.
.